Feżāʾil-i Mekke
- Verfasser
- Sprache
- Erstellungszeitraum
-
- Rebīʿ I 987/April 1579
Werk-Info
- Werktitel
-
- Feżāʾil-i Mekke
- فضائل مكه
- weitere Titelform
-
- Terǧemetü’l-Iʿlām bi-aʿlām Bait Allāh al-ḥarām
- Tercemetü’l-Iʿlām bi-aʿlām Bayt Allāh al-ḥarām
- ترجمة الاعلام باعلام بيت الله الحرام
- Schrift
- Sprache
- Erstellungszeitraum
-
- Rebīʿ I 987/April 1579
- Werkbeziehungen
-
- ist Übersetzung von al-Iʿlām bi-aʿlām Bait Allāh al-ḥarām (Nahrawālī, Muḥammad Ibn-ʿAlāʾ-ad-Dīn al-)
- Exemplare
- Link zu Manuskripten
-
Personendaten
-
- Verfasser:in
- ↳ Name
- Bāqī
-
- باقي
- ↳ Lebensdaten
- * 933/1526-27
† 1008/1599-1600 -
- Widmungsempfänger:in
- ↳ Name
- Ṣoqullu Meḥmed Paša
-
- صوقوللى محمد پاشا
- ↳ Lebensdaten
- * 1505
† 987/1579-80 -
- Widmungsempfänger:in
- ↳ Name
- Murād III. <Osmanisches Reich, Sultan>
-
- مراد الثالث، سلطان الدولة العثمانية
- ↳ Lebensdaten
- * 953/1546-47
† 1003/1594-95
Inhalt
- Thematik
- Inhalt
-
- Übersetzung der Geschichte der Stadt Mekka und der Kaʿba, die Quṭb-ad-Dīn Muḥammad
an-Nahrawālī al-Makkī (1511-1582) unter dem Titel al-Iʿlām bi-aʿlām balad (bait) Allāh
(masǧid) al-ḥarām im Jahre 985/1577 auf Arabisch verfasste
die Übersetzung besteht aus einem Vorwort und 10 Kapiteln
Bāqī vollendete das Werk im Rebīʿ I 987/April 1579, als er Richter in Mekka war
- Übersetzung der Geschichte der Stadt Mekka und der Kaʿba, die Quṭb-ad-Dīn Muḥammad
an-Nahrawālī al-Makkī (1511-1582) unter dem Titel al-Iʿlām bi-aʿlām balad (bait) Allāh
(masǧid) al-ḥarām im Jahre 985/1577 auf Arabisch verfasste
Allgemeine Info
- Datenquelle
-
- lokaler Datensatz
Zugang & Nutzungsmöglichkeiten
- Bearbeiter
-
- Wiesmüller
- Bearbeitungsstatus
-
- Ersteingabe komplett
- Statische URL
- https://gothams.dl.uni-leipzig.de/receive/MyMssWork_work_00002843
- MyCoRe ID
- MyMssWork_work_00002843 (XML-Ansicht)
- Lizenz Metadata
- CC0 1.0 Universell
- Anmerkungen zu diesem Datensatz senden